英漢互譯里那個(gè)vi啥意思我之知道v是動(dòng)詞
英語單詞詞性中 vt. 指及物動(dòng)詞、vi.指不及物動(dòng)詞、 v. 指動(dòng)詞。具體解釋如下:vt. 是英文intransitive verb的縮寫,中文是及物動(dòng)詞。及物動(dòng)詞指的是這類詞性的單詞后面可以直接加物品的名稱,也就是名詞。

vi是什么?
1、VI的全稱是Visual Identity,它是企業(yè)VI的視覺設(shè)計(jì),被翻譯成視覺識(shí)別系統(tǒng)。是將CI的非可視內(nèi)容轉(zhuǎn)換為靜態(tài)視覺標(biāo)識(shí)??茖W(xué)的視覺識(shí)別系統(tǒng)的設(shè)計(jì)和實(shí)施是傳播經(jīng)營理念,樹立企業(yè)聲譽(yù),塑造企業(yè)形象的快捷方便方式。
2、I全稱Visual Identity, 即企業(yè)VI視覺設(shè)計(jì),通譯為視覺識(shí)別系統(tǒng)。是將CI的非可視內(nèi)容轉(zhuǎn)化為靜態(tài)的視覺識(shí)別符號(hào)。設(shè)計(jì)到位、實(shí)施科學(xué)的視覺識(shí)別系統(tǒng),是傳播企業(yè)經(jīng)營理念、建立企業(yè)知名度、塑造企業(yè)形象的快速便捷之途。
3、VI是指視覺設(shè)計(jì)。VI的全名是VisualIdentity,VI設(shè)計(jì)是一個(gè)視覺識(shí)別系統(tǒng)。在整個(gè)CIS系統(tǒng)中,它具有很高的傳染性。它主要將CI的非視覺內(nèi)容轉(zhuǎn)換為靜態(tài)視覺識(shí)別符號(hào),然后采用豐富多彩的應(yīng)用樣式,在相對(duì)廣泛的水平上,直接溝通。
vi是什么意思?
VI是指視覺設(shè)計(jì)。VI的全名是VisualIdentity,VI設(shè)計(jì)是一個(gè)視覺識(shí)別系統(tǒng)。在整個(gè)CIS系統(tǒng)中,它具有很高的傳染性。它主要將CI的非視覺內(nèi)容轉(zhuǎn)換為靜態(tài)視覺識(shí)別符號(hào),然后采用豐富多彩的應(yīng)用樣式,在相對(duì)廣泛的水平上,直接溝通。
vi是不及物動(dòng)詞,是intransitive verb的縮寫。顧名思義就是這樣的動(dòng)詞后不能接賓語。例如:He died.“die”后不接賓語,直接使用。
VI全稱Visual Identity, 即企業(yè)VI視覺設(shè)計(jì),通譯為視覺識(shí)別系統(tǒng)。是將CI的非可視內(nèi)容轉(zhuǎn)化為靜態(tài)的視覺識(shí)別符號(hào)。設(shè)計(jì)到位、實(shí)施科學(xué)的視覺識(shí)別系統(tǒng),是傳播企業(yè)經(jīng)營理念、建立企業(yè)知名度、塑造企業(yè)形象的快速便捷之途。